Abarca, G. R. (1985) Análisis fonológico del guaimí moveré en Estudios de lingüística chibcha, t. iv, San José: Universidad de Costa Rica, Departamento de Lingüística, pp. 7-46.
Adelaar, W. (1995) Verbos de baja especificidad semántica y expresiones idiomáticas en la lengua muisca en Estudios de lingüística del Español, núm. 22. Obtenido el 15 de marzo 2011 de http://elies.rediris.es/elies22/cap2.htm
Almeida Navarro, E de. (2005) Metodo Moderno de Tupi Antigo, a líull íngua do Brasil dos primeriros séculos. San Pablo: Global Editores
Alvar, M. (1977) La gramática mosca de fray Bernardo Lugo en Thesaurus (Boletín del Instituto Caro y Cuervo). Bogotá, t. xxxii, núm. 3, pp. 461-500
Anónimo, Vocabulario Mosco 1612 (ms. núm. 2923 de la Biblioteca del Palacio Real de Madrid)
— Gramática, confesionario, oraciones, catecismo y vocabulario de la lengua mosca o chibcha (ms. núm. 2922 de la Biblioteca del Palacio Real de Madrid)
— Diccionario y gramática chibcha (ms. núm. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia)
Castellanos, J. (1997) Elegías de varones ilustres de Indias .c. 1590, Bucaramanga: Imprenta de Medardo Rivas
Constenla Umaña, A. (1984) Los fonemas del muisca en Estudios de lingüística chibcha, t. iii, San José: Universidad de Costa Rica, Departamento de Lingüística, pp. 65-111
— (2008) Estado actual de la subclasificación de las lenguas chibchenses y de la reconstrucción fonológica y gramatical del protochibchense en Estudios de lingüística chibcha, t. xxvii, San José: Universidad de Costa Rica, Departamento de Lingüística, pp. 117-135.
Dueñas Luna, G. E., Gómez Aldana, D. F. & Melo, L. M. (2013) Gramática muisca de Fray Bernardo de Lugo. Obtenido el 10 de enero de 2013 de http://muysca.cubun.org/Gram%C3%A1tica_de_Lugo
Gamboa, J. A. (2010) Fray Bernardo de Lugo. Gramática en la lengua general del Nuevo Reino, llamada Mosca [1619] Transcripción, introducción y notas Jorge Augusto Gamboa Mendoza. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia, ICANH
— (2013) El cacicazgo muisca en los años posteriores a la Conquista: del Psihipqua al cacique colonial, 1537-1575. 2ª. ed. Bogotá: Instituto Colombiano de Antropología e Historia, ICANH
Gawthorne, L. & Hensarling, G. (1984) Fonología del cogui, en Sistemas fonológicos de idiomas colombianos, t. v, Bogotá pp. 7-54
Giraldo Gallego, D.A & Gómez Aldana, D. F. (2013). Vocabulario Mosco. 1612.
Manuscrito II/2923. Obtenido el 10 de enero de 2013 de http://coleccionmutis.cubun.org/Manuscrito_2923_BPRM_todo
González de Pérez, M. S. (1980) Trayectoria de los estudios sobre la lengua chibcha o muisca, Bogotá: Instituto Caro y Cuervo
— (1987a) Algunas precisiones sobre la lengua chibcha o muisca en Glotta. Órgano de difusión lingüística vol. 2, núm. 3, Bogotá, pp. 26-31
— (1987b) Diccionario y gramática chibcha. Manuscrito anónimo de la Biblioteca Nacional de Colombia. Transcripción y estudio histórico-analítico, Bogotá: Instituto Caro y Cuervo
— (1996) “Los sacerdotes muiscas y la paleontología lingüística”, Boletín Museo del Oro, 40
— (2006) Aproximación al sistema fonético-fonológico de la lengua chibcha o muisca, Bogotá: Instituto Caro y Cuervo
— (2011) Manual de divulgación de las lenguas indígenas de Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo
— (En prensa, 2014) Pquyquy 'corazón' en lengua muisca en Cátedra de Pensamiento Colombiano - Lengua y Cultura Muysca. Bogotá
Grinevald, C. (2007) Toponimia del territorio en la lengua y cultura del pueblo rama en Los Rama navegando con los ancestros. Publication of the NUFU Project
Headland, E. R. (1997) Diccionario bilingüe uw cuwa (tunebo)-español español-uw cuwa (tunebo) con una gramática uw cuwa (tuneba), Bogotá: Instituto Lingüístico de Verano
— &Headland, P. (1976) Fonología del tunebo, Bogotá: Instituto Lingüístico de Verano
Jara Murillo C.V. con García Segura A. (2008) Materiales y ejercicios para el curso de Bribri I, San José: Universidad de Costa Rica. Obtenido el 5 de febrero de 2014 de http://inil.ucr.ac.cr/materiales.php
Landaburu, J. (2000) La lengua ika en González de Pérez, M. S. y Rodríguez de Montes, M. S. (coordinación científica y editorial) Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva. Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, pp. 733-748
Londoño, E. (1992) Guerras y fronteras: los límites territoriales del dominio prehispánico de Tunja, Boletín Museo del Oro, 32-33
Lucena Salmoral, M. (ed.) (1967 y 1970) “Gramática chibcha del siglo xvii”, Revista Colombiana de Antropología,vol. xiii y xiv
Lugo, fr. B. de (1619) Gramática en la lengua general del Nuevo Reyno, llamada mosca, Madrid
Llerena Villalobos, R. (2000) Elementos de gramática y fonología cuna en González de Pérez, M. S. y Rodríguez de Montes, M. S. (coordinación científica y editorial) Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva. Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, pp. 59-71
Margery Peña, E. (1982) Descripción del sistema fonológico de un dialecto del cabécar de Ujarrás en Estudios de lingüística chibcha, t. i, San José: Universidad de Costa Rica, Departamento de Lingüística, pp. 33-44
Mogollón Pérez, M. C. (2000) Fonología de la lengua barí en González de Pérez, M. S. y Rodríguez de Montes, M. S. (coordinación científica y editorial) Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva. Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, pp. 719-727
Montes Giraldo, J. J. (1978) Fitónimos de sustrato en el español boyacense y dialectos muiscas en Thesaurus (Boletín del Instituto Caro y Cuervo). Bogotá, t. xxxiii, núm. 1, pp. 41-54
Oakes, J. P. (2001) A description of teribe phonology, SIL International. Obtenido el 12 de enero de 2013 de http://www-01.sil.org/silewp/2001/003/SILEWP2001-003.pdf
Ortiz Ricaurte, C. (2000) La lengua kogui: fonología y morfosintaxis nominal en González de Pérez, M. S. y Rodríguez de Montes, M. S. (coordinación científica y editorial) Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva. Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, pp. 757-780
Ostler, N. (1992) Syntactic typology of Muisca—a sketch, en Cole, P.; Hermon, G. & Martín, M. D. (eds.) Languages in the Andes, Newark: University of Delaware
— (1993) Cases, directionals and conjunctions in chibcha, en Estudios de lingüística chibcha, t. xii, San José: Universidad de Costa Rica, Departamento de Lingüística, pp. 7-33
— (1994) Verb inflection in Muisca and the chibchan languages of Colombia (ponencia presentada en el xlviii Congreso Internacional de Americanistas, Estocolmo/Uppsala, Suecia)
— (1995a) Fray Bernando de Lugo: two sonnets in Muisca, en Amerindia. Revue d'ethnolinguistique amérindienne, núms. 19-20. París, Association d'Ethnolinguistique Amérindienne (AEA):129-142.
— (1995b) The development of transitivity in the chibchan Languages of Colombia, en Smith, John Charles and Bently, Delia (eds.). Historical Linguistics 1995, vol.1: General Issues and Non-Germanic Languages (Current Issues in Linguistic Theory, núm. 161). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 2000: 279-293.
— (1999) Las oraciones y catecismo breve en muisca del MS 2922: historia, texto y terminología, en La lengua de cristianización en Latinoamérica: Catequización e instrucción en lenguas amerindia. Bonn, St. Andrews, Fife. BAS, CIASE.
— (2013) & SARAVIA, F The Chibcha language: Discovery to Recovery en Ogmios, Newsletter of the Foundation for Endangered Languages 51, 4-8. Disponible en
http://www.ogmios.org/ogmios/Ogmios_051.pdf
— (En prensa, 2014) Desarrollo del Sistema Verbal desde Muisca hasta Uwa: Participios, Partículas y Preguntas en Cátedra de Pensamiento Colombiano - Lengua y Cultura Muysca. Bogotá
Portilla, M (1999-2000) El sistema numeral del térraba en Estudios de lingüística chibcha, t. xviii-xix, San José: Universidad de Costa Rica, Departamento de Lingüística, pp. 53-72
Quesada pacheco, M. A. & Rojas Chaves, C (1999) Diccionario boruca-español, español-boruca San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica
Quesada pacheco, M. A., (2012) Esbozo gramatical de la lengua muisca en Estudios de lingüística chibcha, t. xxxi, San José: Universidad de Costa Rica, Departamento de
Lingüística, pp. 7-92. Disponible en:
http://revistas.ucr.ac.cr/index.php/chibcha/article/view/17597/17094
Rodríguez de Montes, M. L. (1984) Muisquismos léxicos en el Atlas Lingüístico-etnográfico de Colombia (Alec) en Homenaje a Luis Flórez (Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo, núm. lxix). Bogotá, pp. 299-353
Sánchez, V. (1984) Análisis fonológico del guatuso en Estudios de lingüística chibcha, t. iii, San José: Universidad de Costa Rica, Departamento de Lingüística, pp. 143-178
Saravia, F. M. (2012) Nuevo Arte de la lengua chibcha: un camino hacia el despertar de la lengua de los muiscas. Portal de lenguas de Colombia. Disponible en:
— (2014) Sermón del Génesis y la cristiandad en lengua chibcha o muisca. Transcripción, análisis y traducción al castellano de un texto doctrinal del siglo xvii”, en Urquijo,
Y. A. & Hernández, M. P. (comps.) Portal de Lenguas de Colombia. Diversidad lingüística y Cultural, Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, pp. 65-103
— (2015) Sermón del bautismo en lengua chibcha o muisca. Portal de Lenguas de Colombia. Disponible en: http://www.lenguasdecolombia.gov.co/content/serm%C3%B3n-del-bautismo-en-lengua-chibcha-o-muisca
Simón, P. (1981) Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias Occidentales. [1625] T. III. Bogotá: Banco Popular
Tracy, M. & Hubert, P. (1973) Fonemas del ica (arhuaco), en Sistemas fonológicos de idiomas colombianos, t. ii, pp. 57-70
Triana y Antorveza, H. (1987) Las lenguas indígenas en la historia social del Nuevo Reino de Granada, Bogotá: Instituto Caro y Cuervo
Trillos Amaya, M. (1989) Aspecto, modo y tiempo en damana, en Lenguas de la Sierra Nevada de Santa Marta, Bogotá: CCELA, Universidad de los Andes
—(1995) Deixis, tiempo y espacio en damana, Bogotá: Instituto Colombiano de Cultura
—(1997) Categorías gramaticales del ette taara, Lengua de los Chimila, Bogotá: CCELA, Universidad de los Andes
—(2005) Lenguas chibchas de la Sierra Nevada de Santa Marta: una perspectiva histórico-comparativa, en Lenguas de la Sierra Nevada de Santa Marta, Bogotá: CCELA, Universidad de los Andes
Uricoechea, E (1871) Gramática, vocabulario, catecismo i confesionario de la lengua
chibcha. Según antiguos manuscritos anónimos aumentados i correjidos Paris:
Maisonneuve i cia. Libreros Editores
Bibliografía